Prevod od "não prestar" do Srpski


Kako koristiti "não prestar" u rečenicama:

Tenho que aprender a me acostumar com isso e não prestar atenção.
Moram se navići na to i ne obraćati pažnju.
E se esse não prestar vamos para aquele perto do Armazém Profilático.
Ako ta ne valja pogledaæemo onu pored "velikog prezervativa".
E se você não prestar atenção o malandro pegará você!
I, ako ne paziš, babaroga æe te uhvatiti
O cara teria que decidir não prestar queixa.
Ako sluèajno èovjek odustane od optužbe.
Senhor, se me deixar ir, prometo não prestar queixa.
Gospodine, ako me pustite, neæu vas tužiti, obeæajem.
Se você não prestar atenção, eles vão te prender.
Ako se ne prièuvaš, zatvoriæe te.
Frustra-me o fato de você não prestar atenção.
Ide mi na živce kad ne slušaš što govorim.
Se não prestar mais atenção... será sua última cerimônia, e não a Santa Comunhão.
Ako ne budeš pazio, dobiæeš poslednje pomazanje umesto svete prièesti.
Você promete amar Roland... mesmo se ele não prestar... e for indiferente e hostil?
A obeæavaš li, da æeš voljeti Rolanda, u dobrom i u zlu?
Talvez seja pedir demais, mas será que vocês poderiam não prestar queixa?
Znam da puno tražim ali bi li mogli bez podnošenja tužbe?
E da última vez que eu verifiquei... Não prestar atenção na aula, não é crime.
I zadnji put kada sam provjerila, nepažnja za vrijeme nastave nije zlocin.
A organização sempre se funde, se não prestar atenção.
Organizacija se uvijek dobije kada ne obraæaš pozornost.
Tento não prestar atenção, mas acaba sempre por passar qualquer coisa.
Pokušao sam da Vas obavesti, ali svaki put kada sam hteo, nešto bi iskrslo.
Irás forçá-lo a dizer suas razões para não prestar o juramento, se ele nada disser considerarei seu silêncio como malevolência.
Natjerat æete ga da kaže razloge zbog kojih ne želi da se zakune, ili æu smatrati njegovo èutanje zlonamjernim.
Desculpe por não prestar atenção quando atravessei a rua.
Izvini što nisam gledao kad sam prelazio ulicu.
E se ele não prestar atenção no que você está preocupada, então há um problema mais grave com a sua relação.
Ukoliko se ne složi sa tvojim stavom posredi je mnogo veæi problem u vašoj vezi.
Por hora, sentem-se bem, acham que podem lidar com tudo sozinho, mas, se não prestar atenção, a dor pode ser sorrateira e te pegar.
Trenutno, možda se oseæate kao da možete da se izborite sa ovim, ali ponekad, ako ne obratite pažnju, savest vas može peæi.
Costumava ser chamado de representante de serviço contábil, mas um consultor nos falou em "gerir" nossos clientes, e não prestar serviços.
Nekad sam bio reprezentativni raèuski poslužilac, ali nam je konsultant firme rekao da trebamo da upravljamo našim klijentima a ne da im služimo.
Se não prestar bastante atenção, você acorda de manhã, e ela pode ter ido embora pra sempre.
l ako nisi jako pažljiv, probudiš se ujutro i otkriješ da je nestala zauvijek.
Não posso fazer isso se não prestar queixa.
A to ne mogu ako ne želi tužiti.
Agradeço por não prestar queixa, Stewart.
Bio bih ti zahvalan da ne pokreneš tužbu protiv mene, Stewart.
Quero agradecê-lo por não prestar queixa contra meu irmão.
Želio sam ti se zahvaliti zbog nepodnošenja prijave protiv mog brata.
E os Pirellis podem não prestar queixa, mas não significa que se safou conosco.
Pirelijevi možda neæe podiæi tužbu, ali to ne znaèi da si se oslobodio i nas.
Ele é sortudo por eu não prestar queixa.
Ima sreæe što nisam podnela tužbu.
Acho que vai se desculpar de novo por não prestar contas a mim de cada segundo da sua vida, antes de, impiedosamente, aceitar o presente da minha virtude feminina.
Mislim da æeš izviniti ponovo zato što mi nisi potpuno posvetio svaki sekund tvog života prije nego što si besæutno prihvatio dar moje ženske èednosti.
Se ela não prestar queixas, não há nada que possamos fazer.
Ako žena ne podnese prijavu, mi ništa ne možemo uèiniti.
Mesmo que eu te perdoe, isso mudaria o fato de você não prestar?
Чак и ако ти опростио, Дејмон, би да вас мање ужасног особе?
Eles decidiram não prestar queixas por se passar por uma agente do Consulado.
Oni su odlučili da ne tužiti na koji su se pretvarali konzulat službene.
Não, convenci a não prestar queixa.
Ne. Prièao sam sa njima i neæe te tužiti.
Haverá uma revolução gloriosa, se você não prestar atenção!
Bit će tebi slavna revolucija tu dolje ako ne pripaziš što radiš! Čujete vi nju?
É uma força brutal com grande sentido de humor... que te envolve se não prestar atenção.
To je gruba sila sa velikim smislom za humor... to će vas zatrpati ako ih ne vidite.
Esse senhor está disposto a não prestar queixa se você nos ajudar.
Sada, ovaj gospodin je spreman to zaboraviti, neæe te tužiti, ako nam pomogneš.
E se não prestar atenção, você será o próximo.
I ako ti uskoro ne doðe iz dupeta u glavu, ti si sledeæi.
Ela concordou em não prestar queixa.
Pristala je da me ne tuži.
Deveria estar, já que passei as últimas horas convencendo Anthony Paolucci a não prestar queixa.
Trebalo bi da budem, jer sam nekoliko sati ubeðivao Entonija Pauluèija da te ne tuži.
Se você não prestar queixa, não podemos impedir que isso aconteça, entendeu?
Ако не поднесеш пријаву нећемо моћи да спречимо ово. Зар не разумеш?
Tente não prestar atenção nele, está bem?
Ne obraæaj pažnju na sve to.
Então quando dizemos que os bebês e crianças são ruins em prestar atenção, o que queremos dizer é que são ruins em não prestar atenção.
Dakle, kad kažemo da su bebe i mala deca loša u obraćanju pažnje, ono što zaista mislimo je da su oni loši u NE-obraćanju pažnje.
A primeira é que ela dá aos homens uma desculpa para não prestar atenção.
Prvi je da to daje muškarcima izgovor da ne vode računa.
Se você vai para a floresta procurar cogumelos e não prestar atenção ao que ouve, cheira, o que prova, você morre.
Ako pođete u šumu da tražite pečurke i ne obratite pažnju na ono što čujete, ono što namirišete, ono što okusite, mrtvi ste.
Claro, o que "presta" para uma pessoa pode não "prestar" para outra.
Naravno, ono što „deluje“ na jednu osobu možda neće da „deluje“ na drugu.
E uma das outras coisas que eu disse a ela, através do tradutor, novamente, isso de falar "Pare", era para não prestar atençaõ em mim.
А једна од других ствари које сам јој рекао помоћу преводиоца - поред тога како да каже стоп - било је да не обраћа пажњу на мене.
0.32818293571472s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?